-
Titolo
-
Carlo V rassicura la città di Alghero in merito ad alcune concessioni accordate a favore di Sassari in materia di coralli (1519)
-
Livello descrittivo
-
Unità documentaria
-
Titolo originale
-
Provisio real de ses majestats que la concessio feta als de Sasser sobre les mars no es estada feta en prejuy ni derogacio de les mars de l’Alguer sobre Part de corellar.
-
Data di inizio
-
30 giugno 1519
-
Ambiti e contenuto
-
Con questo provvedimento Carlo V, in qualità di Re di Sardegna, precisa che le concessioni accordate a favore degli abitanti della città di Sassari nel corso dell’ultimo Parlamento, relative alla possibilità di pescare corallo nei mari di pertinenza della città di Alghero, non sono state fatte con l’intenzione di recare pregiudizio o derogare i privilegi detenuti da quest’ultima in tale materia.
-
Consistenza
-
c. 1
-
Caratteristiche materiali e requisiti tecnici
-
Pergamena
-
Lingua
-
Latino
-
Trascrizione
-
Ioanna et Carolus, Dei gratia Reges Castelle, Aragonum, Legionis utriusque Sicilie, Hierusalem, Navarre, Granate, Toleti, Valentie, Galletie, Maioricarum, Hispalis, Sardinie, Cordube, Corsice, Murcie, Giennis, Algarbii, Algezire, Gibraltaris ac Insularum Canarie nec non Insularum Indiarum et terrefirme maris Oceani, archiduces Austrie, duces Burgundie et Bravantie et cetera, comites Sarchinone, Flandrie et Tiroli et cetera, domini Vizcaye et Moline et cetera, duces Athenarum et Neopatrie, comites Rosilionis et Ceritanie, marchiones Oristanni et Gociani. Spectabili, nobili, magnifico consiliario et locumtenenti generali nostro in dicto Sardinie regno Angelo de Vilanova, salutem et dilectionem.
Licet diebus preteritis ad supplicationem maiestatibus nostris factam per sindicum civitatis Saceris in ipso nostro Sardinie regno, inter alia que eidem concessimus in certis capitulis per sindicum ipsum et eo nomine nobis presentatis, concessimus ac gratiam eisdem fecimus de certis rebus tangentibus ad ipsos corallandum seu posse corallare in maribus civitatis Alguerii, prout in gratia eadem et privilegio super his concesso, ad quos nos referimus, latius continetur.
Tarnen quia deveniencia predicta ad noticiam dilecti nostri Galcerandi Desperes, sindici predicte nostre civitatis Alguerii, ad nos per dictam civitatem pro his et aliis missi et destinati ex eo quod pretendit concessionem et graciam per nos de et super dieta corellatione diete civitatis Saceris facta cedere contra privilegia diete civitatis Alguerii per retroreges Aragonum concessa et in preiudicium eorundem et diete civitatis ac etiam in preiudicium antique possessionis, quam in et super dieta corellatione in dictis maribus habere pretendunt et alias nobis pro indempnitate diete civitatis et diete eius possessionis iuriumque suorum observacione, de infrascripto iuris remedio humiíiter suppiicavit.
Nos vero quia intencio nostra non fuit per concessionem et seu gratiam super dieta corellatione diete civitatis Saceris factam, iuribus civitatis ipsius Alguerii nec possessioni eiusdem super dieta corellatione in aliquo preiudicare, supplicacioni eiusdem tanquam iuste et racioni consone annuere volentes, tenore presentis, deque nostri certa sciencia, expresse, deliberate et consulto, mentem et intencionem nostras super his vobis admodum notificantes, dicimus, declaramus et exprimimus vobis quod propter concessionem et gratiam per nos, ut predicitur, factam et concessam diete civitatis Saceris super dieta corellacione per eos fìenda in maribus civitatis eiusdem, non fuit nec est mentis nec intencionis nostre privilegia aut alia iura quecunque diete civitatis Alguerii, tam super proprietate, quam etiam super possessione, quam super hiis pretendunt habere in maribus ipsis, in aliquo preiudicare, ledere, infringere seu derogare, sed illa si et quatenus et iusticia sibi competunt et competere debent, illesa et intacta remanere volumus.
Dicentes, comittentes et mandantes vobis ad cautelam eodem tenore et de dieta nostra certa sciencia, quod si et cum pro parte civitatis ipsius Alguerii ad vos super predictis contra dictam civitatem Saceris fuerit habitus recursus privilegio predicto per nos diete civitatis Saceris, ut predicitur, concesso in aliquo non obstante dictaque civitate Saceris vocata et audita et vocatis et auditis aliis si qui vocandi et audiendi fuerint reasumptisque quibusvis processibus et actis, previa de causa actitatis, quos per illorum quospiam detentores, vobis illico tradi volumus et iubemus, tam super proprietate diete corellacionis, quam super possessione, per ipsas partes pretensa, cognoscatis, decidatis et sentencialiter fine debito terminetis ac iusticiam qualem decet promptam, brevem et expeditam et ipsius complementum faciatis et ministretis, constitucionibus, capitulis, privilegiis ipsius regni et aliis servandis semper servatis, quoniam nos, ad cautelam vobis officium vestrum si et quatenus oppus sit excitantes in et super premissis, omnibus et singulis, cum eorum incidentibus, dependentibus seu emergentibus eisque annexis et connexis, locum, voces et vices nostras ac plenum posse plenarie comittimus per presentes.
Datum in civitate Barchinone, die XXX° mensis iunii, anno a nativitate Domini millesimo quingentesimo decimo nono.
Yo el Rey.
-
Autore trascrizione
-
Filippo Astori
-
Citazione bibliografica
-
TAVERA, B. – PIRAS, G. (a cura di), Libre gran, AM&D, Cagliari, 1999, pp. 495-497
-
Data creazione della scheda
-
02/09/2023
-
ha luogo Ambito Territoriale
-
Barcellona
-
Identificativo
-
ACAl, Libri dei privilegi, Cod. A, cc. 237
-
Diritti d'accesso
-
Pubblico
-
hasCopyright
-
Libera purché effettuata in ottemperanza della normativa vigente