Carlo V ordina al viceré di Sardegna di amministrare correttamente le questioni legate alla pesca e al commercio del corallo (1521)
Contenuto
Titolo
Carlo V ordina al viceré di Sardegna di amministrare correttamente le questioni legate alla pesca e al commercio del corallo (1521)
Livello descrittivo
Unità documentaria
Livello superiore
Data di inizio
February 5, 1521
Ambiti e contenuto
Con questo documento Carlo V, in qualità di Re di Sardegna, comunica al suo luogotenente nel regno, Angelo de Villanova, che a Isabella di Villamarí, signora della Planargia e città di Bosa, spettano in qualità di erede gli stessi diritti accordati precedentemente al padre Bernardo. Di conseguenza, una recente ordinanza emanata dal suddetto ufficiale, nella quale viene decretato che tutte le barche impegnate nella pesca del corallo nei mari della Sardegna occidentale debbano fare obbligatoriamente ed esclusivamente scalo nel porto di Alghero per pagare le relative imposte, è da considerarsi pregiudizievole nei confronti della stessa Villamarí. Tale decisione, infatti, è in contrasto con il privilegio accordato ai suoi vassalli di Bosa di potersi dedicare alla pesca del corallo nei mari prospicenti la città, pagare le relative tasse nel porto bosano ed esportare liberamente tale prodotto. Il viceré dovrà quindi porre rimedio a tale suo provvedimento, sotto pena di un’ammenda pari a 1000 fiorini, e amministrare correttamente, da lì in poi, tutti gli affari riguardanti i diritti di pesca e commercio del corallo nel Regno.
Autore del documento
Consistenza
cc. 2
Caratteristiche materiali e requisiti tecnici
Carta
Lingua
Latino
Soggetto conservatore
Nome del soggetto produttore
Trascrizione
Pro principisse Salenti.
Carolus etc., spectabili nobili magnifico dilecto consiliario et locumtenti generali nostro in predicto Sardinie regno don Angelo de Villanova, salutem et diectionem.
Ex parte fidehs et dilecte nostre Ysabelle de Villamarì principisse Salenti manibus nostris expositum estitit reverenter tamquam filiam et heredem quondam illustrissinis Bernardi de Villamarì comitis Caputacii, habuisse et tenuisse et habere et tenere civitatem Bose in ipso Sardinie regno cuius vassalis vassallorumque redditibus, fructibus et proventibus cum jurisdictione civili et criminali mero et mixto imperio cum piscacionibus corallorum et ure dictarum piscacionum in maribus ipsius regni dictas piscationes liberas et exempta ab omnibus aliis portu, dohanis et gabellis in eorunque pacifica possessione fuisse prefatum quodam illustrissimum Bernardum de Villamarì, olim dominum dicte civitatis, et jurium predictorum ac successione fuisse et esse ipsam illustrissimam principissam mediantibus justis titulis, noviterque ad eius noticiam pervenit contra ipsam illustrissimam principissam filiam et heredem prefati quondam patris sui ac universitatem Bose predictam fuisse quandam sententia uti fertur nullam per vos dictum locumtenentem generale nostrum in favorem universitatis seu civitatis Alguerii ipsius regni et contra eandem principissam et Bose universitatem hatam et promulgatam declarantem, inter alia capitula, prefate civitatis Alguerii distancia dunes et quoslibet barchas piscacionum dictarum corallarum debuisse ac debere, degere et facere portum in dicta civitate Alguerii ibidemque debuisse a debere dicta corallia piscanda in dolianari et gabellari in magnum damnum, preiudicium et interesse iurium ipsarum illustris principisse et civitatis seu universitatis Bose predictarum, ac eorum pacifice possessionis a quaquidem si non tamquam nulla et non habente posse idem illustri principisse nec predicte eins possessionis maligno appellavit ut dicitur ad nostras magestates unicumque factum regium Consilium et appellacionis interpossitis et antem predicte revisive cum annexis et connexis emergentibus et dependentibus ab ea revideri per nos seu per dictum nostrum sacrum regium Consilium super quo, ad mandantes nostras recursum habendo, nobis humiliter extitit supplicatum pro parte illustrissime principisse et civitatis seu universitatis Bose predictarum ut de oportuno juris et juticie remedio de nostra solita benignitate providere dignaremur; nos vero, volentes in et super his debite et ut juris providere, tenore presencium de nostra certa sciencia,deliberate et consulto, nostraque regia auctoritate ad incursum nostre indignacionis et ire penique florenorum auri Aragonum mille nostris inferendorum erariis, vobis dicimus et mandamus quatenus predicta pena vestra pro parte dicte illustrissime principisse aut dicte civitatis Bose fuerit appellatum et facta fuerit denunciacio passagii juxta privilegia ipsiu regni dedita causa minima vos intromittatis nec per aliquos alios intromissi faciatis quam potius et que per illorum quospiam detentores illico et sub de similibus penis vobis tradi volumus et jubem ìus seu eorum et earum copiam fidem ferentem clausam et sigillatam intra sex menses a die presentacionis in antea conputandos ad vos seu ad nostrum sacrum Consilium ubicumque fuerimus transmittatis ad hoc ut ipsis usus et in dicto nostro sacro regio Consilio recognitis valeat super eisdem sine debito terminari cauti a contrario facendo aut fieri permittendo racione a qua sive causa si preter jure et indignacionis nostre incursum preappositam cupitis et cupiunt non subire pena.
Datum in civitatem nostri imperiali Vormiae die V mensis februarii anno a nativitate Domini Millesimo Quingentesimo Vicesimo Primo. Augustinus vice cancellarius.
Carolus etc., spectabili nobili magnifico dilecto consiliario et locumtenti generali nostro in predicto Sardinie regno don Angelo de Villanova, salutem et diectionem.
Ex parte fidehs et dilecte nostre Ysabelle de Villamarì principisse Salenti manibus nostris expositum estitit reverenter tamquam filiam et heredem quondam illustrissinis Bernardi de Villamarì comitis Caputacii, habuisse et tenuisse et habere et tenere civitatem Bose in ipso Sardinie regno cuius vassalis vassallorumque redditibus, fructibus et proventibus cum jurisdictione civili et criminali mero et mixto imperio cum piscacionibus corallorum et ure dictarum piscacionum in maribus ipsius regni dictas piscationes liberas et exempta ab omnibus aliis portu, dohanis et gabellis in eorunque pacifica possessione fuisse prefatum quodam illustrissimum Bernardum de Villamarì, olim dominum dicte civitatis, et jurium predictorum ac successione fuisse et esse ipsam illustrissimam principissam mediantibus justis titulis, noviterque ad eius noticiam pervenit contra ipsam illustrissimam principissam filiam et heredem prefati quondam patris sui ac universitatem Bose predictam fuisse quandam sententia uti fertur nullam per vos dictum locumtenentem generale nostrum in favorem universitatis seu civitatis Alguerii ipsius regni et contra eandem principissam et Bose universitatem hatam et promulgatam declarantem, inter alia capitula, prefate civitatis Alguerii distancia dunes et quoslibet barchas piscacionum dictarum corallarum debuisse ac debere, degere et facere portum in dicta civitate Alguerii ibidemque debuisse a debere dicta corallia piscanda in dolianari et gabellari in magnum damnum, preiudicium et interesse iurium ipsarum illustris principisse et civitatis seu universitatis Bose predictarum, ac eorum pacifice possessionis a quaquidem si non tamquam nulla et non habente posse idem illustri principisse nec predicte eins possessionis maligno appellavit ut dicitur ad nostras magestates unicumque factum regium Consilium et appellacionis interpossitis et antem predicte revisive cum annexis et connexis emergentibus et dependentibus ab ea revideri per nos seu per dictum nostrum sacrum regium Consilium super quo, ad mandantes nostras recursum habendo, nobis humiliter extitit supplicatum pro parte illustrissime principisse et civitatis seu universitatis Bose predictarum ut de oportuno juris et juticie remedio de nostra solita benignitate providere dignaremur; nos vero, volentes in et super his debite et ut juris providere, tenore presencium de nostra certa sciencia,deliberate et consulto, nostraque regia auctoritate ad incursum nostre indignacionis et ire penique florenorum auri Aragonum mille nostris inferendorum erariis, vobis dicimus et mandamus quatenus predicta pena vestra pro parte dicte illustrissime principisse aut dicte civitatis Bose fuerit appellatum et facta fuerit denunciacio passagii juxta privilegia ipsiu regni dedita causa minima vos intromittatis nec per aliquos alios intromissi faciatis quam potius et que per illorum quospiam detentores illico et sub de similibus penis vobis tradi volumus et jubem ìus seu eorum et earum copiam fidem ferentem clausam et sigillatam intra sex menses a die presentacionis in antea conputandos ad vos seu ad nostrum sacrum Consilium ubicumque fuerimus transmittatis ad hoc ut ipsis usus et in dicto nostro sacro regio Consilio recognitis valeat super eisdem sine debito terminari cauti a contrario facendo aut fieri permittendo racione a qua sive causa si preter jure et indignacionis nostre incursum preappositam cupitis et cupiunt non subire pena.
Datum in civitatem nostri imperiali Vormiae die V mensis februarii anno a nativitate Domini Millesimo Quingentesimo Vicesimo Primo. Augustinus vice cancellarius.
Autore trascrizione
Filippo Astori
Citazione bibliografica
C. TASCA, Titoli e privilegi dell’antica città di Bosa, La memoria storica-Mythos, Cagliari, 1999, pp. 284-286.
ESC - Ente schedatore
Autore della scheda
Data creazione della scheda
02/09/2023
ha luogo Ambito Territoriale
Worms
Identificativo
ACA, Real Cancillería, Registros, reg. n. 3894, cc. 29v-30r.
Diritti d'accesso
Pubblico
hasCopyright
Soggetta ad autorizzazione
Risorse correlate
Filtra per proprietà
Titolo | Etichetta alternativa | Classe |
---|---|---|
Carlo V richiama al rispetto dei privilegi accordati alla città di Bosa in materia di coralli (1520) | Documento |
Titolo | Etichetta alternativa | Classe |
---|---|---|
Carlo V amplia i privilegi concessi alla città di Bosa in materia di coralli (1519) | Media | Documento |
Annotazioni
There are no annotations for this resource.