Pesca del corallo a S. Pietro e S.Antioco

Contenuto

Titolo

Pesca del corallo a S. Pietro e S.Antioco

Data di inizio

July 28, 1628

Livello descrittivo

Unità documentaria

Livello superiore

Unità archivistica

Data topica

Cagliari

Ambiti e contenuto

Sulla tassa che ogni barca deve pagare per ottenere la licenza per la pesca e l'estrazione del corallo nei mari di S. Pietro, S. Antioco e Porto Paglia

Segnatura o codice identificativo

IT, Archivio di Stato di Cagliari, Antico Archivio Regio, P 11, cc. 416v-417r

Consistenza

2 cc.

Caratteristiche materiali e requisiti tecnici

Fascicolo cartaceo

Lingua

Catalano

Condizioni che regolano l’accesso

Pubblico

Condizioni che regolano la riproduzione

Libera per fini di ricerca

Soggetto conservatore

Trascrizione

it, es, cat Die XXVIII, mensis July, anno / a nativitate Domini M DC XXVIII, Callari.
Pere Torneu, Joan Jovat, Melchior Tripa y Joan / Martin Francescos de San Torpe comparexen devant dels / nobles y magnifichs offissials Reals Patrimonials infrascritos / y expossan con que son vinguts ab sas fregatas e o barcas / de corallar a effecte de pescar coral en estos mars de / Cerdenya y que axi tenint la solita llicencia far / la dita pesca en les islas de Sant Pere, Sant’Antiogo / y Portu Palla fins Carbonara offerintze pagar al // Regia Cort lo dret acostumat per lo pescaje / de cascuna de dites barcas y atres que es benefisi / del Real Patrimony havent se vist los exemplars / de semblants concesions per les quals se troba / que les dites barques pagan quatorze patacons / cascuna fonch conclos que pagan liberament / los dits patacons pescar y corellar ab dites / quatre barques e o fregates en los dits mars de / Porto Palla, Sant Pere y Sant’Antiogo fins / Carbonara per tot lo mas de nohembre / vinient del present anny pagant en la cual / caxa de comptanti lo dit dret de quatorze / patacons per cascuna de dites barques que / fan la suma de cent sinquantasis lliures / y setze sous monedas callaritanas y que perço se lis des/pache les provisions necesaries per que se lis / done tot lo recapte de pa, vy y carns que / tindran menester per llur vito pagant de sos diners / propries y axibe se dona la matexa llicencia a Joan Francesch Costa, / Joan Pero Lluescucu/reo, Jofre Fregxet, / Bertì Magno, Joan / Maillo, Joan Martin, / Antoni Martin, Joan Gui/llot, Janon Brun, Joan / Luis Jordan y Joan / Sibillo axibe de San / Torpe pagant lo ma/tex dret. /
Vidit Don Jacobus Airaldus de Castelvì / regii procuratoris delegatus. /
Vidit Franciscus de Ravaneda / magister rationalis. /
Vidit Don Julianus de Abella /generalem thesauraria .... /
Vidit Dexart Fisci regii patrimonii advocatus. //

Data della riproduzione digitale

2023-06-13

Autore della riproduzione digitale

Davide Pisanu

Formato

.JPEG

ESC - Ente schedatore

Creatore

Davide Pisanu

Data di creazione

2023-06-22

Media

2.22 MB

Collezione

Pagine del sito

Tassa da pagare per la pesca e l'estrazione del corallo - c. 416v Tassa da pagare per la pesca e l'estrazione del corallo - c. 417r

Annotazioni

[Annotation #5918] 2023-06-22 15:02:30 LUDiCa assessing
Value Purpose
Titolo e oggetto della risorsa sono identici
assessing
Target selector Selector type
- riformulare il titolo, più breve ed esplicativo
-
dctype:Text