Relazione del giro fatto nelle Isole di S.Pietro, e di S.Antioco 04
Media
Titolo
Relazione del giro fatto nelle Isole di S.Pietro, e di S.Antioco 04
trascrizione
it, es, cat
abilità: indi, spettando ad esso capitano la / elezione della sua compagnia, la cui forza è / di 120 uomini e fu talvolta estesa sino a 150, / resta in balia del medesimo di nominare e per / conseguenza esimere chi meglio gli piace e, / quindi, viene la compagnia formata dei più poveri e bisognosi e, sebbene questa resti tenuta / al pagamento del bestiame rubato, il proprietario / non di meno ne risente sempre il pregiudizio, / sia per la difficile prova che gl’incumbe di / fare, sia pel tenue prezzo cui viene in suo caso / avvalorato, sia ancora pel lungo tempo e / quasi impossibilità di poterlo riscuotere; onde / per andar al riparo dei due suddivisati abusi / ho ordinato alla prefata città che in avvenire, / 40 giorni prima del solito termine, si debba / estrarre dalla borsa degl’insaccolati per l’/impiego di capitano de’ barraccelli tre soggetti, li / di cui nomi tengansi intanto seccati e mi si / mandino per riceverne le mie determinazioni / su chi si dovrà pubblicare per esso impiego.
Ciò eseguito, che il capitano nominato come / sovra formi indilatamente una nota di tutti / quegl’individui possedenti e dabbene non / eccedenti però il numero di 80, che io credo / piucché sufficiente per la guardia di que’ / seminati senza che vengano di troppo / aggravati gli abitanti di tutti que’ salti per // indi trasmetterla a me per rapportarne altresì / la mia approvazione, senza pretesto veruno o /scusa per sottrarsene, ch’è quanto dire non / concorrendo giusta causa.
In questa guisa, la compagnia de’ barraccelli / sarà composta di un capitano della maggiore / compatibile abilità e di barraccelli persone / probe, le quali come più risponsali avranno l’/attenzione di adempiere il loro incarico.
Per altra parte, ho strettamente ordinato / al Capitano di Giustizia l’esatto adempimento / ed esecuzione del cap(itolo) 14 del Regio Editto 13 marzo / 1759 contro qualunque diffamato, ozioso e / vagabondo, rendendolo lui stesso risponsale di / qualsivoglia trascuratezza.
Si è pure trattato di certo acquidotto, la di / cui impresa si è deliberata dalla città sino / dal principio del 1766 a certo mastro Gaetano / Noco al prezzo di lire 7497,10 sarde e, / sebbene se gli sieno già pagate lire 2468, non / si vede alcun progresso a vantaggio della città, / onde ho incaricato il Regio Misuratore Golla, / che nel ritorno da Carloforte, dove ora si / trova per sovrastare al compimento della / Torre, passando in Iglesias procedesse ad un / disegno e calcolo della spesa che vi rimane / ancora per condurre a perfezione l’accennato / acquidotto e per darne dappoi le convenienti / disposizioni. //
Ciò eseguito, che il capitano nominato come / sovra formi indilatamente una nota di tutti / quegl’individui possedenti e dabbene non / eccedenti però il numero di 80, che io credo / piucché sufficiente per la guardia di que’ / seminati senza che vengano di troppo / aggravati gli abitanti di tutti que’ salti per // indi trasmetterla a me per rapportarne altresì / la mia approvazione, senza pretesto veruno o /scusa per sottrarsene, ch’è quanto dire non / concorrendo giusta causa.
In questa guisa, la compagnia de’ barraccelli / sarà composta di un capitano della maggiore / compatibile abilità e di barraccelli persone / probe, le quali come più risponsali avranno l’/attenzione di adempiere il loro incarico.
Per altra parte, ho strettamente ordinato / al Capitano di Giustizia l’esatto adempimento / ed esecuzione del cap(itolo) 14 del Regio Editto 13 marzo / 1759 contro qualunque diffamato, ozioso e / vagabondo, rendendolo lui stesso risponsale di / qualsivoglia trascuratezza.
Si è pure trattato di certo acquidotto, la di / cui impresa si è deliberata dalla città sino / dal principio del 1766 a certo mastro Gaetano / Noco al prezzo di lire 7497,10 sarde e, / sebbene se gli sieno già pagate lire 2468, non / si vede alcun progresso a vantaggio della città, / onde ho incaricato il Regio Misuratore Golla, / che nel ritorno da Carloforte, dove ora si / trova per sovrastare al compimento della / Torre, passando in Iglesias procedesse ad un / disegno e calcolo della spesa che vi rimane / ancora per condurre a perfezione l’accennato / acquidotto e per darne dappoi le convenienti / disposizioni. //
Annotazioni
There are no annotations for this resource.